Would not have Nyx and Chione
wished too for love, light and joy
For doesn't darkness forebode sadness
as does cold; death and loneliness
Yet out of night births day, brightness
And dreams, love's pleasures, friendship
The cold bearing one who initiates into
after-life mysteries; makes songs, music
Still, even goddesses and nymphs succumb.
They yield, conform and in loneliness; spawn strife,
pain, death. The other, one who prophesies,
holding tight to deference, the social moral order
And we sit with the debris of desires in our hands. Ashes to ashes, dust to dust.
Sunday, 13 January 2013
On Wings Perfumed
The Greeks would
scent the wings of doves
send them high flying above
fragrance scattered, air perfumed
I, too breathe you
out in scented breath
swirls infused and fecund
with you and with I
Not just for me now
do you here remain
For all of heavens above
and earth, we imbue, as one
No, I am not yours, not I
nor you mine ever or now
But of the heavens above
and earth; released you and I
scent the wings of doves
send them high flying above
fragrance scattered, air perfumed
I, too breathe you
out in scented breath
swirls infused and fecund
with you and with I
Not just for me now
do you here remain
For all of heavens above
and earth, we imbue, as one
No, I am not yours, not I
nor you mine ever or now
But of the heavens above
and earth; released you and I
Monday, 19 November 2012
Together
Scooping light out of glittering sea-spray
We will walk on soft, speckled sand
We will go through sunlit country lanes
plucking flowers; wild,fluorescent, grand
We will sift through dreams and in between
On their pages touch a note, a letter
While love will carry on its way; for you and me
And together we will cry, chasing a never-ending ever after.
We will walk on soft, speckled sand
We will go through sunlit country lanes
plucking flowers; wild,fluorescent, grand
We will sift through dreams and in between
On their pages touch a note, a letter
While love will carry on its way; for you and me
And together we will cry, chasing a never-ending ever after.
For I Have
For I have soared into the eye of the sun
Submerged into the fire's heart
Made a deal with God's own Word
A pact with the devil incarnate
To feel tears drop into my heart
A smile clasp around my soul
To have and also to hold
to love, cherish and more
To let go before tongues get tied
Leaves crumble, colours wane
To love and love in spite of, any way
notwithstanding, regardless, in vein
Submerged into the fire's heart
Made a deal with God's own Word
A pact with the devil incarnate
To feel tears drop into my heart
A smile clasp around my soul
To have and also to hold
to love, cherish and more
To let go before tongues get tied
Leaves crumble, colours wane
To love and love in spite of, any way
notwithstanding, regardless, in vein
Sunday, 5 August 2012
And love
Under a faint, trembling light
confusion paces hard
Brow creased in frustration
certainty's knuckles rap
Hope with a mocking bow
flings scorn at want
Faith with a blinkered look
sways dazed, le moribond
And love; stumbling, plunging
has been found hung
Riding gossamer butterflies;
in supernal seas, sunk
confusion paces hard
Brow creased in frustration
certainty's knuckles rap
Hope with a mocking bow
flings scorn at want
Faith with a blinkered look
sways dazed, le moribond
And love; stumbling, plunging
has been found hung
Riding gossamer butterflies;
in supernal seas, sunk
Saturday, 4 August 2012
Benaam
Bunn'te huay taage'
ukharti hui saanson
mein paiwasta, madfan
Rakhte safar baandhte
par'rao rait se chalni
shakista dam kham
Baange darra goonjti
raahon se lipti
khaali, gumm summ
Muskurahat phailti
aankhon mein simti
purryaqeen, mubhamm
Glossary
Bunn'te - knitted
taage' - threads
ukharti - breaking
paiwasta - attached
madfan- buried
Rakhte safar- ready to depart
par'rao - tent city
rait - sand
chalni - riddled
shakista - broken
dam kham-strength
Baange darra- the marching bell
goonjti - ringing
gumm summ- subdued
purryaqeen - full of faith
mubhamm - uncertain
ukharti hui saanson
mein paiwasta, madfan
Rakhte safar baandhte
par'rao rait se chalni
shakista dam kham
Baange darra goonjti
raahon se lipti
khaali, gumm summ
Muskurahat phailti
aankhon mein simti
purryaqeen, mubhamm
Glossary
Bunn'te - knitted
taage' - threads
ukharti - breaking
paiwasta - attached
madfan- buried
Rakhte safar- ready to depart
par'rao - tent city
rait - sand
chalni - riddled
shakista - broken
dam kham-strength
Baange darra- the marching bell
goonjti - ringing
gumm summ- subdued
purryaqeen - full of faith
mubhamm - uncertain
Wednesday, 6 June 2012
Best served with nought
Like overcast skies heavy with trickling drops
Pregnant mists, redolent with
light promises. A reticent cornucopia
of good wishes; best served as intermittent rain.
A sterile womb incensed with dream offerings
A prayer held afloat on the lips of a sky lantern
as an incomprehensible puzzle. A frieze; frozen
in time, now incoherent, incongruous, out of place.
A nightmare awoken; my comprehension's extension, lost.
Pregnant mists, redolent with
light promises. A reticent cornucopia
of good wishes; best served as intermittent rain.
A sterile womb incensed with dream offerings
A prayer held afloat on the lips of a sky lantern
as an incomprehensible puzzle. A frieze; frozen
in time, now incoherent, incongruous, out of place.
A nightmare awoken; my comprehension's extension, lost.
Subscribe to:
Posts (Atom)